春望翻译

《春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首五言律诗,这首诗通过描绘春天的景色,表达了诗人对国家兴亡的忧虑以及对家乡亲人的思念之情。以下是对《春望》的翻译和简要分析:

【原文】

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

【译文】

国家虽然残破,但山河依旧存在;春天来到长安,城中草木长得更加茂盛。

感伤时局,看到花开也会流泪;离别亲人,听到鸟鸣也会心惊。

战乱已经持续了三个月,一封家信显得无比珍贵。

愁苦使我头发变白,抓挠得更稀疏,几乎无法插住发簪。

这首诗不仅展现了杜甫卓越的艺术才华,同时也反映了他对社会现实的深刻洞察和对人民疾苦的深切同情。全诗语言凝练,情感真挚,意象生动,是杜甫众多诗歌中的佳作之一。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。