答谢中书书原文及翻译

《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢征的一封回信,全文虽短,却以清丽的笔触描绘了山水之美,表达了作者对自然的热爱与向往。以下是原文及其翻译:

原文:

山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉;青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。

翻译:

山川的美丽,自古以来就是人们共同谈论的话题。高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看到水底。两岸的石壁色彩斑斓,相互辉映;青葱的树林和翠绿的竹子四季常在。清晨的雾气即将消散时,猿猴和飞鸟的叫声此起彼伏;傍晚夕阳西下,水中游鱼争相跳跃。这里实在是人间仙境啊!自从南朝的谢灵运之后,就再也没有人能够欣赏到这种奇妙景色了。

文章:

《答谢中书书》不仅是一封信件,更是一篇优美的散文作品。通过短短几句文字,陶弘景为我们勾勒出一幅幅生动的画面:巍峨的山峰、潺潺的流水、绚丽的石壁、茂密的森林,以及清晨与黄昏的不同景象。这些细节描写不仅展现了大自然的壮丽与神奇,也反映了作者内心深处对宁静生活的渴望。文中提到“自康乐以来,未复有能与其奇者”,既是对前人成就的肯定,也是对自己隐居生活的感慨。整篇文章语言简洁明快,情感真挚动人,充分体现了中国古代文人追求自然和谐的理想境界。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。