《桃花源记》是东晋著名诗人陶渊明创作的一篇散文,被誉为中国古代文学中的经典之作。以下是原文及翻译:
原文:
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。
翻译:
在东晋太元年间,有一位武陵的渔夫以捕鱼为生。他沿着一条小溪划船前行,不知不觉间忘记了路程的远近。忽然间,他看到一片桃花林,两岸数百步的距离内没有其他树木,只有芳香的青草和缤纷的落花。渔夫对此感到非常惊讶,于是继续向前划船,想要走到这片林子的尽头。
当他穿过这片桃林,来到溪流的源头时,发现了一座山,山上有一个小洞,似乎透着一丝亮光。渔夫弃船而入,起初洞口很窄,仅能容一人通过。再往前走了几十步,眼前突然开阔起来。这里是一片平坦的土地,房屋整齐排列,有肥沃的田地、美丽的池塘以及桑树和竹林等。田间的道路交错相通,鸡鸣狗吠之声彼此可闻。这里的男男女女都穿着像外界一样的衣服,老人和小孩脸上洋溢着幸福的笑容。
见到渔夫,村民们大吃一惊,询问他是从哪里来的。渔夫详细回答了他们的问题。村民们热情邀请他回家,准备了酒菜款待。村里的人听说来了陌生人,纷纷前来探望。这些村民自称他们的祖先为了躲避秦朝时期的战乱,带领家人来到这个与世隔绝的地方,从此不再出去,与外界失去了联系。当被问到现在是什么朝代时,他们竟然不知道有汉朝的存在,更不用说魏晋了。渔夫将自己所知道的外界情况告诉他们,他们都感叹不已。其他村民也相继邀请渔夫到家中做客,拿出酒菜招待。渔夫在村里住了几天后,告辞离开。临走时,村里的人叮嘱他说:“这件事不要对外面的人讲啊。”
渔夫出来后,找到了自己的船只,顺着原路返回,一路上做了标记。回到武陵郡城后,他向太守报告了这次经历。太守立即派人跟随渔夫前往寻找,但最终迷失了方向,再也找不到那条通往桃花源的路。
后来,南阳的刘子骥,一位品德高尚的人,听说了这件事,兴致勃勃地计划前往探寻。可惜未能成行,不久因病去世。自此以后,再也没有人去寻找那个神秘的地方了。
这篇作品通过对理想社会的描绘,表达了作者对和平、宁静生活的向往,同时也反映了他对现实社会的不满和批判。